Mogao bih vam istaknuti mnoge, mnoge, mnoge odlike.
E per mesi, abbiamo cercato un svolta, che è quello che abbiamo qui.
Mesecima smo trazili trag, sada ga imamo.
Ma tra l'attrezzatura che abbiamo qui e quella della nave, possiamo provarci.
No sa opremom koju imamo i onim na brodu... Možemo pokušati.
Signori, mi scuso per il ritardo, ma quello che abbiamo qui vale l'attesa.
Gospodo, Žao mi je zbog zakašnjenja. Ali vam obeæavam da je ono što imamo vredno èekanja.
E questi sono alcuni modelli di urna... che abbiamo qui al cimitero di Cave Hill.
To je nekoliko urni, koje imaju na raspolaganju na Cave Hill groblju.
Le mostro un telecomando appena arrivato che penso sia l'oggetto tecnologico più avanzato che abbiamo qui.
Pokazat æu vam daljinski koji je upravo stigao. Vjerojatno najsavršenija tehnologija koju imamo na ovom mjestu.
Ciò che abbiamo qui è una mancanza di comunicazione.
Ono što ovde imamo je nemoguænost komunikacije.
No, davvero non so cosa abbiano programmato ma a giudicare dai cervelli creativi che abbiamo qui probabilmente finira' che ci vedremo "My Fair Lady".
Zbilja ne znam što su smislili. Ali koliko su kreativni, vjerojatno æemo završiti na My Fair Lady.
Guarda un po' che abbiamo qui.
Gle što mi imamo. Još kaše i graška.
Ma sono qui, e devo trovare un modo per infiltrarli prima che qualcun altro li trovi e rovinino tutto cio' che abbiamo qui.
Oni su ovde, i ja moram da naðem naèin kako da ih dovedem ovde pre nego što ih neko drugi pronaðe i oni pokvare sve što smo stvorili ovde.
E questa bella e giovane donna che abbiamo qui e' Jenna McCarty.
A ova prelepa mlada dama, koju mi imao ovde... je Džena MekKarti.
Bene, bene, bene, guarda che abbiamo qui.
Vidi, vidi, vidi, vidi koga to imamo ovde.
Non importa chi siamo ne' quale sia il nostro status sociale, cio' che conta e' quello che abbiamo qui dentro.
Nije bitno tko je on ili kojeg je statusa. Ono što je ovdje se raèuna.
E allora perche' buttare la vita che abbiamo qui, dopo tutto questo tempo?
Zašto onda želiš da odustaneš od života koji imaš ovde nakon ovoliko vremena?
Credo che, ciò che abbiamo qui... Siano due razze separate di un qualche tipo di parassita.
Ja mislim da ono o èemu smo prièali ovde su dva odvojena soja neke vrste parazita.
Abbiamo il privilegio di avere con noi il Maestro del Quaich, che valutera' cio' che abbiamo qui.
Imali smo èast ugostiti i velikog struènjaka, koji æe procijeniti što imamo ovdje.
Questo che abbiamo qui e' un Unificatore di Pensieri Transilienti, Modello 11.
Ovo je objedinitelj prestupnih misli, model 11.
Non starete chiedendo troppo, considerando i 17 missili Trident che abbiamo qui a bordo?
Malo previše pitate s obzirom da imam 17 nuklearnih bombi.
Quello che abbiamo qui, carissime e madamigelle, è un cerchio.
Ono što imamo, dragi i gospoðice, jest jedan krug.
E' niente rispetto a quello che abbiamo qui.
Pst! To je glupost u odnosu na ono što imamo ovde.
So che siete stati delusi da alcune restrizioni che abbiamo qui.
Znam da ste razoèarani s ogranièenjima ovdje.
Ho visto il mio migliore amico... farsi sfondare la testa per proteggere quello che abbiamo qui.
Gledao sam kako mom najboljem prijatelju razbijaju glavu da bi zaštitio ovo što imamo.
Sei una parte molto importante di cio' che abbiamo qui.
Ti si veoma bitan deo onoga što imamo ovde.
Devo dire Gloria, della cucina che abbiamo qui, perche'... e' molto organizzata e mette davvero della bella musica.
Ja bih se reći Gloriju u kuhinji upravo ovdje jer je stvarno organiziran, a ona igra u realnom dobru glazbu.
Tra le squadre che abbiamo qui alcune hanno abilità individuali incredibili.
Ovde imamo gomilu timova, neki imaju pojedince sa neverovatnim veštinama.
Cio' che abbiamo qui, Vostro Onore, non sono niente piu' che le lamentele di una serva scontenta.
Ovde je reè o gunðanju nezadovoljne sluškinje.
L'unica cosa che abbiamo qui è questo adorabile asteroide mappato della Cintura Bravo Alpha 834024112.
Jedino što ovde imamo je divno ucrtani pojas asteroida Bravo-Alfa 834024112.
E quindi quello che abbiamo qui è una descrizione di singole cellule che si replicano, metabolizzano, bruciano attraverso la chimica.
i zato ovde imamo opis pojedinačnih ćelija koje se razmnožavaju, metabolizuju, sagorevaju putem hemije.
Non si limitano ai paesi che abbiamo qui, che potrebbero dare un risultato parziale.
Ово се не односи само не ове земље овде, скривајући веома једноставан приказ.
Quello che abbiamo qui -- non lo dico io, questo è il Direttore delle Pubbliche Prosecuzioni in una dichiarazione scritta.
I šta imamo ovde - to ne kažem ja, ovo su reči direktora Javnog tužilaštva u njegovom izveštaju.
Come dice un laureato, a Cuba, "Siamo formati per fornire cure di qualità con risorse minime, quindi, quando vedo tutte le risorse che abbiamo qui, e mi dite che non è possibile, so che non è vero.
Kao što je rekao jedan od diplomaca: "Na Kubi nas uče da pružimo kvalitetnu negu uz minimalna sredstva, tako da kada vidim sredstva kojima ovde raspolažemo, i kada mi se kaže da to nije moguće, znam da to nije tačno.
Nell'esempio che abbiamo qui si tratta di un film, "Twisted Issues" e la prima persona dice "Dovrebbe essere un film ma fallisce il test di Google miseramente."
У овом примеру овде, ради се о филму, ”Уврнута питања”, и прва особа каже, ”Ово је, наводно, филм. Очајно је пао тест на Гуглу.”
Si tratta di un test su alcuni burri di cacao che abbiamo qui.
Ovo je test nekih preparata za usne, koja imamo ovde.
1.1319608688354s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?